The situation was not an uncommon
one—lounging on couches around a coffee table,
talking, joking and laughing with family—except for
the fact that I didn’t understand a word of it. For
what felt like hours I sat and listened, trying to
decipher bits and pieces, catching the occasional
emphatic “yes” or “no”.
From time to time a sympathizer
would explain the subject at hand, but the moment
had passed and the feeling was lost. It was then
that I discovered the true meaning of a language
barrier.
It was my second trip to Israel,
accompanied only by my two 15-year-old sisters, with
the goal of spending Passover with family there.
They were warm and welcoming, and while most spoke
English to a certain degree, a majority of the
conversations they had amongst themselves
were in Hebrew, a language my sisters and I knew
very little of.
Therefore, anything spoken in
English was directed specifically towards us, which
was an incredibly odd experience. Without being able
to judge context, much of the interaction we had
was distant.
Surprisingly, the strongest
connection I forged was with my six-year-old cousin
who spoke no English whatsoever. He followed me
everywhere and spoke to me nonstop, unconcerned
with the fact that I did not understand anything he
said. After a while, I began responding in English,
and we began communicating through visual and
nonverbal cues. This connection baffled everyone,
including myself, and someday I’m sure both of us
will look back on it fondly.
The trip taught me an important
lesson about the importance of studying language, a
skill I don’t pick up easily. Though I learned that
communication is much more than just words and
despite the fact that it is now possible to travel
the world and speak only English, much can
still get lost in translation. I will be sure to
learn more Hebrew before my next trip, and maybe it
will allow me to really get to know my family.