Bibliography of Western-Language Sources on Medicine in East Asia

Translations of Chinese Medical Texts


Back to index

Go to ChiMed home page | Scholar directory | Institutions | On-line resources | Bibliographies | News


Buell, Paul D., Eugene N. Anderson and Charles Perry. A Soup for the Qan. London: Kegan Paul International, 2000.

Despeux, Catherine. 1988. _La Moelle du Phénix Rouge: Santé et longue vie dans la Chine du XVIe siècle_. Paris: Guy Tredaniel

____. 1986. _Prescriptions D’Acuponcture Valant Mille Onces d’Or. Traité d’Acuponcture de Sun Simiao du VIIe siècle_. Paris: Guy Tredaniel.

____. 1985. _Shanghan lun. Traité des "Coups de Froid_." Paris: La Tisserande.

Flaws, Bob and Zhang Ting-liang, trans. 1995. _A Handbook of Traditional Chinese Gynecology_. Boulder, CO: Blue Poppy Press. (Translation of a modern TCM gynecology textbook, Song Guang-ji and Yu Xiao-zhen, _Zhongyi fuke shouce_Hangzhou: Zhejiang College of Traditional Chinese Medicine, 1985.)

Hsu, Hong-Yen and William Preacher. 1981. _Shang Han Lun: The Great Classic of Chinese Medicine_. Long Beach, CA: Oriental Healing Arts Institute.

Institute of Traditional Chinese Medicine of Hunan Province. 1977. _A Barefoot Doctor’s Manual: A Guide to Traditional Chinese and Modern Medicine_. Prepared by the Revolutionary Health Committee of Hunan Province. Translated into English by Titus Yu. Revised and Enlarged Edition. Seattle: Madrona Publishers.

Larre, Claude S.J.; Elisabeth Rochat de la Vallee, translators. 1995. _Rooted in Spirit, The Heart of Chinese Medicine: A sinological interpretation of Chapter Eight of Huangdi Neijing Lingshu_. Translated from the French by Sarah Stang. Barrytown, N.Y.: Station Hill Press.

____. Translators. 1992. _Chinese Medicine From The Classics: The Secret Treatise of the Spiritual Orchid: Suwen chapter 8_. London: Monkey Press. First edition, 1987.

Transcribed from a seminar organized by Peter Firebrace (series editor) for the International Register of Oriental Medicine (UK), 1985-87. Others in same series include _The Liver_ (1994), _Heart Master, Triple Heater_ (1992), _The Heart in Ling Shu Chapter 8_ (1991), _Spleen and Stomach_ (1990), _The Lung_ (1989), _The Kidneys_ (1989), and _The Way of Heaven: Su Wen Chapters 1 and 2_.

Luo Xiwen, translator. 1987. _Synopsis of Prescriptions of the Golden Chamber (Jinkui yaolue fanglun): A Classic of Traditional Chinese Medicine_. Beijing: New World Press. (Superficial translation.)

____; and Shi Jizhao, translators. 1986. _Treatise on Febrile Diseases Caused by Cold (Shanghan lun): A Classic of Traditional Chinese Medicine_. Beijing: New World Press. (Superficial translation.)

McKnight, Brian E., Translator. 1981. _The Washing Away of Wrongs: Forensic Medicine in Thirteenth-Century China_. By Song Ci. Science, Medicine, & Technology in East Asia 1. Ann Arbor: University of Michigan, Center for Chinese Studies.

MITCHELL, Craig; Feng Ye and Nigel Wiseman. Shang Han Lun (On Cold Damage); Translation and Commentaries. Brookline, MA: Paradigm Publications, 1999.

Ni, Maoshing, translator. 1995. _The Yellow Emperor’s Classic of Medicine. A New Translation of the Neijing Suwen with commentary_. Boston and London: Shambhala Publications. (Author adds in translation material not in original text.)

Sivin, Nathan. 1987. Traditional Medicine in Contemporary China. Science, Medicine, & Technology in East Asia, Vol. 2. Ann Arbor, Mich.: Center of Chinese Studies. (Translation of a 1977 textbook on Chinese medicine with an introductory essay.)

Unschuld, Paul U. 1994. _Learn to Read Chinese: An Introduction to the Language and Concepts of Current Zhongyi Literature_. 2 Vols. Brookline, Mass.: Paradigm Publications.

____. 1990. _Forgotten Traditions of Ancient Chinese Medicine: A Chinese View from the Eighteenth Century_. Brookline, Mass.: Paradigm Publications. (Translation of Xu Dachun's classic _Yixue yuanliu lun_ of 1757. The original Chinese text is also included with the translation.)

____. 1989. _Approaches to Ancient Chinese Medical Literature_. Proceedings of an International Symposium on Translation Methodologies and Terminologies. Dordrecht, Holland: Kluwer Academic Publishers. Dordrecht Publishers.

____. 1988. _Introductory Readings in Classical Chinese Medicine: Sixty Texts with Vocabulary and Translation, a Guide to Research Aids and a General Glossary_. Dordrecht, Boston, London: Kluwer Academic Publishers.

____. 1986. _Nan-ching: The Classic of Difficult Issues_. Berkeley: University of California Press.

Unschuld, Paul and J. Kovacs, translators. 1995. Subtleties on the Silver Sea. Berkeley: University of California Press.

Veith, Ilza, translator. 1972. _The Yellow Emperor’s Classic of Internal Medicine_. Chapters 1-34. Berkeley: University of California Press. First edition, 1949.

Ware, James R. 1966. _Alchemy, Medicine, Religion in China of A.D. 320: The Nei P’ien of Ko Hung (Pao-p’u tzu nei p’ien)_. Cambridge, Mass.: The MIT Press.

Wile, Douglas. 1992. _Art of the Bedchamber: The Chinese Sexual Yoga Classics. Including Women’s Solo Meditation Texts_. New York: SUNY Press.

Wu Jing-Nuan, translator. 1993. _Ling Shu or The Spiritual Pivot_. Asian Spirituality, Taoist Studies Series. Washington, D.C.: The Taoist Center. Distributed by University of Hawaii Press.

Yang Shou-zhong, translator. 1993. _The Heart and Essence of Dan-xi’s Methods of Treatment_. By Zhu Danxi. Boulder: Blue Poppy Press.

____. 199?. _The Systematic Classic of Acupuncture/Moxibustion_. By Huangfu Mi. Boulder: Blue Poppy Press.

____; and Duan Wujin, translators. 1994. _Extra Treatises Based On Investigation & Inquiry: A Translation of Zhu Dan-xi’s Ge Zhi Yu Lun_. By Zhu Danxi. Boulder: Blue Poppy Press.

____; and Li Jian-yong. 1993. _Li Dong-yuan’s Treatise on the Spleen & Stomach, A Translation of the Pi Wei Lun_. By Li Donghuan. Boulder: Blue Poppy Press.

____; and Liu Da-wei, translators. 1995 _Fu Qingzhu's Gynecology_. Boulder: Blue Poppy Press. (Translation of _Fu Qingzhu Nüke_, one of the major Qing works on women's medicine, first published in 1827.)

 

 

Return to top of page.